Publicado en Congreso Nacional Indígena
5 de octubre de 2023
Por Espacio de Coordinación Nacional
Al Ejército Zapatista de Liberación Nacional y al Congreso Nacional Indígena
A los pueblos de México y el mundo,
A las personas, colectividades y pueblos que defienden la Vida
El 12 de octubre de 1492 una nueva historia comenzó a escribirse: la Historia de la Dignidad Indígena. La fuerza y determinación de los pueblos originarios, aquella cultivada por más de 531 años, adquiere hoy nuevos sentidos: la resistencia anticolonial de los más primeros, la defensa de sus territorios y modos de habitar el mundo, son fuente de conocimiento e inspiración en la lucha contra el capitalismo depredador y ecocida.
En toda América, la historia de las luchas por la libertad y la justicia están marcadas por las resistencias de los pueblos indígenas. En México, resistieron a la guerra de conquista, fortalecieron a los ejércitos populares en la guerra de Independencia, lucharon contra el imperialismo norteamericano y sus intentos expansionistas, fueron parte de la resistencia contra el imperio francés, contra la dictadura porfirista y tuvieron un papel fundamental en la guerra de Revolución en los ejércitos encabezados por Villa y Zapata. Durante el régimen priísta, los pueblos originarios nutrieron a los ejércitos populares y de liberación nacional. Con el alzamiento del Ejército Zapatista de Liberación Nacional, el 1 de enero de 1994, y la formación del Congreso Nacional Indígena, el 12 de octubre de 1996, los pueblos indígenas pasaron a la ofensiva contra la integración neoliberal y su acelerado despojo. Y como en el pasado, los pueblos indígenas resisten hoy al neodesarrollismo que intenta disfrazar el despojo de bienestar.
Quienes suscribimos estas palabras, hemos respondido a la convocatoria de los pueblos indígenas organizados muchas veces en acciones que se circunscriben a la solidaridad y al acompañamiento de sus luchas. Pero ellos nos han enseñado, no sin dificultades, a crecer nuestra mirada: cada lucha conectada con otra; cada barrio, tribu, pueblo, nación que resiste es el mundo que resiste.
En los espejos de la realidad de la guerra que enfrentan quienes ancestralmente cuidan y defienden la madre tierra frente al despojo y la explotación capitalista y patriarcal; en los espejos del desprecio por sostener la dignidad de existir siendo quiénes son contra los intentos coloniales de exterminio; en los espejos de la persecución política, la desaparición, la cárcel y el asesinato por luchar, organizarse, resistir y cuidar la Vida. En esos espejos se refleja la guerra capitalista contra la naturaleza y la Vida, una guerra que hoy llena de sangre todo el territorio nacional y mundial.
La dimensión histórica del desafío de los pueblos zapatistas y del Congreso Nacional Indígena puede apreciarse en el sentido mismo de esta convocatoria: hacer frente a la guerra contra los pueblos de México y del Mundo. Luchar y organizarnos contra el avance de la militarización en México es, al mismo tiempo, defender la hermosa construcción que las comunidades zapatistas han logrado en sus territorios autónomos, así como defender la libertad de organización en todo el país. Organizarnos para detener el avance y apertura de megaproyectos como el mal llamado Tren Maya, el Proyecto Integral Morelos, o el Corredor Transístmico es también defender el agua, la diversidad, la comunidad, la tierra, la vida digna.
A unos meses de que un sexenio más de mal gobierno termine, ante las múltiples evidencias de que mientras la hidra capitalista sea quien gobierne detrás de cualquier color, cualquier partido, el llamado de los pueblos marca un rumbo y un destino de dignidad. La guerra en México es una guerra contra la vida. Sus actores son los grupos del crimen organizado, los cuerpos represivos del Estado, formales e informales, la clase política en su conjunto, el Estado y sus instituciones que viven de la corrupción. Un Narco Estado Capitalista, como dicen l@s compañer@s del CNI.
Ya en el 2017 los pueblos del CNI nos convocaban a “desmontar el poder de arriba y reconstituirnos ya no sólo como pueblos, sino como país, desde abajo y a izquierda, a sumarnos en una sola organización en la que la dignidad sea nuestra palabra última y nuestra acción primera. Los llamamos a organizarnos y parar esta guerra, a no tener miedo a construirnos y sembrarnos sobre las ruinas dejadas por el capitalismo.” A construirnos y a sembrarnos sobre las ruinas dejadas por el capitalismo. Desde la autonomía, la autodeterminación, el mandar obedeciendo y la defensa de la Vida, es tiempo de parar esta guerra.
Es por todo lo anterior que las personas y organizaciones que firmamos este documento convocamos a sumarnos a la Acción global por el alto a la guerra contra los pueblos de México y del Mundo, hacia los pueblos zapatistas y hacia los pueblos originarios de México, realizando foros, volanteos, pintas o cualquier acción que contribuya a denunciar la guerra contra los pueblos.
¡Alto a la guerra contra los pueblos de México y del Mundo!
¡Alto a la guerra contra los pueblos zapatistas!
¡Alto a la guerra hacia los pueblos originarios de México!
¡Viva la Vida que la resistencia crea!
NACIONALES
Organizaciones:
Movimiento de Muralistas Mexicanos – México
Red de Resistencia y Rebeldía Tlalpan -Ciudad de México
Red Movimiento y Corazón Zapatista -CdMx, México
Red Universitaria Anticapitalista -Ciudad de México
Mujeres contra la guerra – México
Colectivo Transdisciplinario de Investigaciones Críticas COTRIC -CdMx
Partido de los Comunistas – México
La Voladora Radio -Amecameca, Estado de México, México
STUNAM -CdMx
Colectivo Callejero -Guadalajara, Jalisco, México
Sindicato Mexicano de Electricistas
Asamblea Nacional de Usuarios de la Energía Eléctrica
Llegó la Hora de los Pueblos
Nodo de Derechos Humanos (NODHO) -Puebla, MX / Madrid, ES
Tejiendo Organización Revolucionaria – TOR CdMx, México
Casa Okupa Chia-paz -Ciudad de México
OPFVII Organización Popular Francisco Villa de Izquierda Independiente -Ciudad de México
Raíces en Resistencia -San Diego, California/Ciudad de México
Pueblos Unidos de la Región Cholulteca y de los Volcanes Puebla, México
Proceso de articulación de la Sierra de Santa Marta CNI Sur de Veracruz Veracruz
Unión de Pueblos y Comunidades P’urhépechas
Movimiento Agrario Indígena Zapatista (MAIZ)
Coordinación Metropolitana, Anticapitalista y Antipatriarcal con el Concejo Indígena de Gobierno:
Café Zapata Vive
UPREZ Benito Juárez
Colectivo Aequus.-
Promoción y defensa de Derechos Humanos
Coordinación de Familiares de Estudiantes Víctimas de la Violencia
Comunidad Indígena Otomí residentes en la CdMx
SUTIEMS (Sindicato de la Unión de Trabajadores del Instituto de Educación Media Superior de la Ciudad de México)
Laboratorio Popular de Medios Libres
Regeneración Radio
Noticias de Abajo
Colectivo La Ceiba Brigada de Salud Zapatista Pantitlán
Escuelita Autónoma Otomí
Frente Xonacatlán en Resistencia México A.C. -CdMx
Ezcuelita GDL -Guadalajara, Jalisco, México
Vendaval, cooperativa panadera y algo más -Ciudad de México, México
Red de Rebeldía y Resistencia de Querétaro -Querétaro
Nodo Solidario – México
Frente de trabajador@s por el Derecho a la salud y seguridad social
Red Binacional Elcor
Espacio de Lucha contra el olvido y la Represión -Chiapas
Red de Resistencia y Rebeldía Ajmaq -Jobel, Chiapas.
Brigada Ricardo Flores Magón -La Paz, BCSur Radio Zapatista Sudcaliforniana -La Paz, BCSur
Concejo Indigena y Popular Emiliano Zapata (CIPOG-EZ),
Red De Apoyo Iztapalapa Sexta (RAIS).
Colectivo De Profesorxs En La Sexta
Comunidad De Tlanezi Calli Comunidad De Xochitlanezi
Colectivo Gavilanas
Colectivo De Trabajo Cafetos
Colectivo Cuaderno Común
Asociación De Exploración Científica Y Recreativa
Brújula Roja
Colectivo de abogadxs La Otra Justicia
Frente del Pueblo Resistencia Organizada
Pueblo Originario de San Pedro Cuajimalpa -CdMx, México
Colectivo Luciérnagas que Siembran -Ciudad de México
Colectiva M288
Juventud Comunista de México -Xalapa, Veracruz, México
Colectivo Ustedes Somos Nosotrxs – México
Individuos:
Dr. Gilberto López y Rivas, INAH MORELOS -Cuernavaca, Morelos, México
Dra.Alicia Castellanos Guerrero, Llegó la hora de los pueblos -Cuernavaca, Morelos México
Diego Enrique Osorno, Detective -Sonora
Ana Esther Ceceña, Observatorio Latinoamericano de Geopolítica -Ciudad de México
Magdalena Gómez, Llegó la hora de los pueblos -Cd de México
Maria Secco, Cinefotógrafa -México
Volga de Pina -México
Peter Rosset, Ecosur -San Cristóbal de las Casas, Chiapas, México
Rosa Icela Madrid, Brigada Callejera de Apoyo a la Mujer -CdMx
Margara Millán, Llegó la hora de los pueblos -México
Carolina Coppel -CdMx
Polo Castellanos, Red de Resistencia y Rebeldía Tlalpan -Ciudad de México
Daniel Reyes Lara, Universidad de Guadalajara -Lagos de Moreno, Jalisco, México
Mayvelin Flores Villagómez, Facultad de Economía -México
Héctor González Baldizón, Partido de los Comunistas -México
Fernando Alan López Bonifacio, La Voz del Anáhuac -México
Yunuen Pérez, Adherente a la sexta -Guadalajara, Jalisco, México
Amaranta Cabrera Pimentel, RUA -Ciudad de México
Brenda Porras Rodríguez, La Voz del Anáhuac -México
Lizettte Santana Belmont, Bolom Antzetik -CdMx
Daniel lazo -Texcoco Edo.Mex
Resurrección Rodríguez -Guadalajara, Jalisco, México
Norma Salgado Martinez, Asociación de Exploración Científica, cultural y Recreativa Brújula Roja
Sara Alva Originaria de Tlacopac -CdMx
Miguel Angel García A., Maderas del Pueblo del Sureste, AC -Oaxaca-Chiapas, México
Luis Bustamante Valencia, Comité Nacional para la Defensa y Conservación de Los Chimalapas -Cd Mx, México
Ma. Guadalupe Castillo Javier Barros Sierra -Académico Multidisciplinario -CdMx
Francisco De Parres Gómez, Colectivo Transdisciplinario de Investigaciones Críticas -Xalapa
Juan Pablo Nava Gómez, Grupo de Trabajo No Estamos Todxs -México
Blanca Estrella Ruiz, Casa Okupa Chia-Paz -Cd de México
Eva María Serna Aran, Adherente a la sexta y a la declaración por la vida -Puebla
Eva Aran Vidal, Adherente a la sexta y a la declaración por la vida -Puebla
Armando Soto Baeza, Mexicanos Unidos -Ciudad de México, D.F., México
Natalia Hernández -Ciudad de México
Javier Maisterrena Zubirán -Mexquitic de Carmona, San Luis Potosí, México
Gabriela Aguilar Martín Brigada Martín Baró -Guadalajara, Jalisco. México.
Tania Jimena Hernández Crespo -México
Coralia Gutiérrez Álvarez -Puebla, México
José Santos, Partido Revolucionario del Pueblo -México
David Barrios Rodríguez -CdMx, México
Juan Avila Campos, Colectivo TEKIOTL TOLLAN -Ciudad de México
Roció Servín Jiménez, Colectiva Guanajuato -Guanajuato, Gto. México
Araceli Ledesma, Mujeres que luchan -CdMx
Pilar López, Casa comunitaria -Ciudad de México
Arturo Caballero, Casa Armaluz
Organización de Educación Acción Comunitaria del Pueblo Originario de San Pedro Cuajimalpa
Amalia De Montesinos Zapata
Las Siemprevivas -CdMx
Zeferino Barrera, Contaminantes Anónimus -Ciudad de México, México
Beatriz Dávalos, CNTE -Ciudad de México
Alfredo Arroyo, Partido de los Comunistas -Sinaloa
Tonantzin Medina, Partido de los Comunistas -Mexicali, Baja California, México
Claudia Sandoval, La Oveja Roja -Michoacán
Andrea González UNAM -México
Soledad Jiménez Tovar, CIDE -Ciudad de México, México
Cecilia Zeledón, Unitierra en Puebla -Puebla, México
Jocelyn Monroy -CdMx
Elizabeth Flores Frente contra la militarización -Cd. Juárez
Alicia de los Ríos Merino, Comité de Madres de Desaparecidos Políticos de Chihuahua -Chihuahua, Chih, México
Ana Vianey Figueroa Rodríguez -Zacatecas, México
Fernanda Martínez, Vacaracol -Ciudad de México
Maribel López Santiago -Ciudad de México
Francisca Urías Hermosillo -Cd. de México
Verónica Isabel Rivera Vázquez -Ciudad de México
Vanessa Vargas, Hijas de su Maquilera Madre -Ciudad Juárez, Chihuahua, México
Abril Aidée Salgado Porras
Hijas de su maquilera madre -Ciudad Juárez chihuahua
Cecilia Sánchez Martínez
Mujeres que Luchan por la Vida -Xalapa, Veracruz, México
Michelle Domínguez Víquez, Mujeres y la Sexta -CdMx- México
Mónica Meltis Véjar -Ciudad de México
Priscila Tercero, Profesora -México
Armida Elia Valverde Cabral, Prepa Altavista -Juárez, Chihuahua, México
Adela Martínez Hernández -León, Guanajuato México
Sendic Sagal Luna, CIESAS-CdMx -Ciudad de México
Selene, La Otra en Juaritox -Ciudad Juárez Chihuahua México
Rosa Rossano Rodríguez -Oaxaca, México
Francisco Reyes -Frente de trabajador@s por el derecho a la salud y seguridad social Ciudad de México
Víctor Rogelio Caballero Sierra, Colectivo Aequus.- Promoción y Defensa de Derechos Humanos -Ciudad de México
Kaori Citlali Flores Valverde -Cd. Juárez Chihuahua
Bernardino Zavala Jiménez, Coordinación de pueblos, barrios originarios y colonias de Xochimilco -CdMx
Zabad Ramírez, Sociedad Organizada en Lucha -Ciudad de México
Jorge Alonso, Cátedra Jorge Alonso -Guadalajara, Jalisco, México
Diana Itzu Gutiérrez Luna, Espacio de Lucha contra el olvido y la Represión -Chiapas
Pedro Faro, Centro de Derechos Humanos Fray Bartolomé de Las Casas -San Cristóbal de Las Casas, Chiapas, México
Oscar Gonzalo -Xalapa
Jazmín Sánchez Méndez -Ciudad de México
Francisco Morfin Otero, Llegó la hora de los pueblos -Guadalajara, Jalisco, México
Jorge Regalado -Zapopan, Jalisco, México
Rosaura Rivera, Radio Cósmica libre -Ciudad de México
Verónica Hernández CdMx México
Ignacio López Moreno, Universidad Autónoma Metropolitana -Ciudad de México, México Miguel Darío Hidalgo Castro, Brigada Magisterial de Tuxtepec Tuxtepec, Oaxaca, México Narciso Barrera Bassols, GT Agroecología política CLACSO -México
Sergio Araht Ortiz, Colectivo Callejero -Guadalajara, Jalisco; México
María Gracia Castillo Ramírez, APIJ-SNPICD-INAH -Guadalajara, Jalisco, México
Karla Barrios Rodríguez Maka, Colectiva de estudios psicosociales, feministas y de género, -Ciudad de México
Raquel Xalapa, Ver.
Miguel Ángel Esquivel, Taller de Arte e Ideología-Ciudad de México
Alejandra Guillén -Guadalajara, Jalisco
Julieta García L, CNTE- Edomex. Oma Abrego, Difundiendo Resistencias -Puebla, capital
Raúl Romero -Ciudad de México
Jacobo Dayán -CdMx, México
Maritza Téllez Soto, Centro Cultural Makarenko- Oaxaca
Belén Palacios ONG
Más Música, Menos Balas -Zapopan
Diana Cristina Rubio Rodríguez -Ameca, Jalisco, México
Circe Rodríguez Pliego -CdMx
Sandra Patargo
Colectiva SJF -CdMx
Gabriela Jauregui
Surplus ediciones -Estado de México
Aída A Bautista, abcodumenta México
Rubén Martín, Periodista independiente -Guadalajara, México
Alexis Daniel Rosim Millán -CdMx, México
Renata Báez -CdMx
Sandra, Detective -CdMx
Adazahira Chávez Pérez -Ciudad de México
Mazatl Rebelde -Chiapas Héctor Zetina.
Red Morelense de Apoyo al CNI-CIG/Colectividad Nuestra Alegre Rebeldía -Cuernavaca, Morelos, México
Vanessa, UACM -México
Verónica Márquez, SucuLENtaZ -Tijuana, BC, México Paulina,
Grupo encuentro -Nuevo León Olivia León
MIRA. Feminismos y democracias -México, Yucatán.
José Antonio Garamendi Hernández,
Rincón Zapatista Zacatecas -Zacatecas, México
Amanda Ramos García -Orizaba, Veracruz, México
Marisela López Pérez -Ciudad de México
Cristina González García – México
Julio González, Periodista- Guadalajara, Jalisco, México
Víctor Gutiérrez,
Voces de la educación-Xalapa, Veracruz, México
Amilcar Paris Mandoki,
Facultad de Filosofía y Letras UNAM- Ciudad de México
Alicia Valentina Tolentino Sanjuan
Editorial Viceversa- Ciudad de México Aidé Arévalo Picazo
La Tlacuacha Colectiva-CdMx
Jaime Velasco
CADETE (Colectivo en apoyo a la defensa del territorio)-Coatepec, Veracruz, México
Beny Toh- CdMx
María Luisa Camargo- Estado de México
Edgar Aguilar Espinoza
Vendaval cooperativa panadera, Ciudad de México
María Benítez Maldonado- CdMx
Sandra Estrada Maldonado- León, Guanajuato. México
Alberto Colin,
Tejiendo Luchas desde México- Xalapa y CdMx
Luis- Estado de México, México
Perla Castillo, Visión Alternativa A.C.- Mexicali, BC, México
Elena Morúa,
Red de Resistencias y Rebeldías AJMAQ- San Cristóbal, Chiapas, México
Nuria Roxana Ramírez Solano,
Isabel Maldonado Hernández,
Académicas- Ciudad de México Itzam Cano- Ciudad de México
Jairo López, UAZ- México
Alejandra Hernández- México Vicente Moctezuma Mendoza- Ciudad de México, México
Itzamna Hernández ,Músico y Actor- CIUDAD DE México
Azul Islas Hernández- CdMx Israel Pirra,
Espora.org- Jobel, Chiapas Jorge Tripp- Ciudad de México
Lilia Bocanegra – México
Patricia Hernández Santos- Ciudad de México
Rubén Darío Madrigal Ceballos,
Colectiva M28 de la Juventud Comunista de México- Xalapa, Veracruz, México
Enrique Ávila Carrillo, profesor Normalista,
Colectivo de Profesores en la Sexta- Ciudad de México
Daniel P. Gámez
Asamblea General Permanente de San Gregorio Atlapulco Xochimilco- Ciudad de México
Roxana Bolio
Roberto Rodríguez Contreras “Gato”
John Pablo Almaráz (cantautor) Inés Duran Matute
Ma del Consuelo Barajas Avilés- Estado de México
Maria Auxilio Barajas Avilés- Estado de México
Lucas Alvarez Olvera Marlene
Alba Corredor Padme Trujillo- Querétaro, México
Blanca Ibarra Elena
Luna Elena Aguayo
Gavino Camacho Sánchez- Xalapa
Giuluanna Ayora Vázquez- Xalapa
Humberto Hernández Vargas – Xalapa María del Carmen Huerta Crespo- Xalapa
María Consuelo Niembro Domínguez- Xalapa Nancy Villegas García- Xalapa
Raquel Martínez Valdivia- Xalapa
Edith Rosales Gutiérrez, Organización mujeres y la 6ta. Patricia Jiménez
Marcos Roitman Rosenmann
INTERNACIONALES
Organizaciones:
Mujeres y la Sexta – Abya Yala Abya Yala Alemania: München International- München Colectivo Gata- gata Alemania Argentina: Colectiva corazón del tiempo Puelmapu Bélgica: YA BASTA ! PYR FM (radio libre)- Lieja/Bélgica CafeZ- Bélgica Brasil: Jumu’eha renda keruhu – centro de formação Saberes Kaapor (Brasil)- Brasil Tuxa ta pame – conselho de gestão Kaapor-Brasil Ka’a mupy ta ha – Guarda Florestal Ka’apor – Brasil Chile: Movimiento por el Agua y los Territorios MAT- Chile Somos Cerro Blanco- Chile Escuela Superior Campesina de Curaco de Velez Chiloé- Chile España: Assemblea de Solidaritat amb Mèxic Valéncia, País Valencià, Espanya Estados Unidos: La Resistencia LA- Los Angeles, CA, E.U. Armadillos Ni Un Migrante Menos- San Diego, CA, E.U, Red Sexta Grietas del Norte- Estados Unidos The South Bend Commons- Atlanta,GA, E.U All Books Bound in Common Printshop- Atlanta,GA, E.U The Movement to Stop Cop City- Atlanta,GA, E.U Defend the Atlanta Forest- Atlanta,GA, E.U Schools for Chiapas/Escuelas para Chiapas- Turtle Island Cafe sin Fronteras- Tucson, AZ Finlandia: ABC TKU- Finlandia Anti-rasismi XR – Elokapina- Finlandia Colectivo Armadillo Suomi- Finlandia Debt for Climate Finland- Finlandia MIF Museum of Impossible Forms- Finlandia Mustaselja colective- Finlandia NCDK, Navenda civaka demokratîk a Kurd (Kurdish Democratic Society Center)- Finlandia Musta kanin kolo- Finlandia OulUtopia- Finlandia TAIVO- Finlandia Francia: Solidaires Unión de Sindicatos París- Francia CSPCL- Paris, Francia Grecia: S.E. VIOME Occupied factory producing soaps and detergents- Thessaloniki, Greece S.E. VIOME VIOME workers’ union- Thessaloniki, Greece Asamblea Libertaria Autoorganizada Paliacate Zapatista – Grecia Kurdistán: Movimiento de Liberación de Kurdistán Londres: Majority World Internationalist Solidarity Coordinating Council of Communities of Resistance Planet Repairs Action Learning Educational Revolution Somos Semillas Institución de Educación Popular Global Majority Vs Campaign INDIVIDUOS Alemania: Dilber Aydin, Kurdish Women Movement in Europe- Alemania Argentina: Federico, La Chispa Prensa- Argentina Valeria Sbuelz, Ramona Mercado Autogestivo Natural – Córdoba, Argentina María Vanda Ianowski , Universidad Nacional del Comahue Viedma – Río Negro, Argentina Alejandra Sfregola, Red de solidaridad con Chiapas Rosario -Rosario, Santa fe, Argentina Julián Apaza, Asamblea de Articulación de los Pueblos del Qollasuyo – Argentina Juan Wahren, Universidad de Buenos Aires – Buenos Aires, Argentina Gabriela Martinez Dougnac, CIEA-UBA – Argentina Bélgica: Martine, Journées Resistencia Indígena – Liège, Bélgica Jogemasebal, Groupe CafeZ – Liège, Bélgica Julie, Identité amérique indienne – Liège, Belgique Odette Goffard, asbl Pierreuse et Ailleurs – Lieja Bélgica Brasil: Maria Gorete de Sousa, MST – São Luís Maranhão Brasil Danilo de Assis Clímaco – Goiânia/ Goiás/ Brasil José Mendes jumu’eha renda keruhu – centro de formação Saberes Kaapor centro Novo do Maranhão – Brasil Ana Lilia Félix Pichardo – Brasil Vladmir Souza – São Paulo/Brasil Elder Andrade de Paula – São Luís – MA – Brasil Chile: Fabiola Videla, Comité Ambiental Comunal de la comuna de Paine – Paine, Región Metropolitana Chile Carolina Reyes Vilches, Asociación mapuche newen che – Limache Chile Jose, Comité ddhh. y ecológicos de Quilpue – Chile Pablo Ruiz, Observatorio por el Cierre de la Escuela de las Américas en Chile – Santiago, Chile Lorena Limache – Chile Colombia: Alfonso Insuasty Rodríguez, Grupo De Investigación Kavilando, Red Interuniversitaria Por La Paz Y Grupo Gidpad Universidad De San Buenaventura Medellín, Colombia Liliana Pardo Montenegro, Doctoranda a Ciencias Sociales-UBA – Bogotá, Colombia Escocia: Victoria Gemmill – Glasgow, Escocia Estados Unidos: Mayra Jimenez, La Resistencia Los Ángeles/Red Binacional de Mujeres Que Luchan – Los Ángeles, Ca, E.E.U.U. Tania Carol-Lugones, Progressive International – Brooklyn, New York, Estados Unidos Octavio García, Chicano/a/x Studies San Diego City College – San Diego, CA, EEUU Cintia Martínez Velasco – Oregon, USA Charlotte Sáenz – Oakland CA Michelle Zhang, Red de Sexta Grietas Del Norte desde el otro Nuevo México/territorio original del pueblo pecos y apache entre otros – Villanueva, NM Roberto D. Hernandez, Hormigas Autónomas/Grietas del Norte – San Diego, California Ymoat Luna, Hormigas Autónomas/Grietas del Norte – San Diego, California Mario Galván, Sexta Grietas del Norte – Sacramento, CA Roberta Alexander – San Diego, CA, E.U Pete Hesher – Galveston, TX, E.U. Kate Keller, Schools for Chiapas – Montana Francia: Federica Matta – Paris, Francia Grecia: Christy Petropoulou, Ciudades Invisibles Mytilene -Lesbos, Grecia Guatemala: Lorena Cabnal, Tzk’at Red de Sanadoras Ancestrales del Feminismo Comunitario Territorial desde Uxinulew -Guatemala Italia: Cristina Nunatak -NarzolItaliae, Kurdistan: Dılda ROJ, Representante para América Latina del Movimiento por la Libertad de las Mujeres del Kurdistán – Kurdistán España: Lumal, Lumaltik Herriak – País Vasco Karen Winn Solbakken – Madrid, España José María Díaz Diaz, Casa de acogida del buen samaritano Torrelavega – Cantabria, España Jose Maria Díaz Diaz, Comité de solidaridad Óscar Romero de Torrelavega – Cantabria, España Perú: Raphael Hoetmer, Amazon Watch – Lima, Perú Reino Unido: Antonia – Londres, UK / Oax, MX.
INGLÉS
To the Zapatista National Liberation Army
The National Indigenous Congress
To the peoples of Mexico and the world,
To the individuals, collectivities and peoples that defend Life
On October 12, 1492, a new history began to be written: the History of Indigenous Dignity. Today, the strength and determination of the original peoples, nourished for more than 531 years, takes on new meanings. The anti-colonial resistance of the very first peoples, the defense of their territories and their ways of inhabiting the world, are a source of knowledge and inspiration in the fight against predatory and ecocidal capitalism.
Throughout America, the history of struggles for freedom and justice are marked by the resistance of indigenous peoples. In Mexico, they resisted the war of conquest, strengthened the popular armies in the War of Independence, fought against North American imperialism and its expansionist attempts. They were part of the resistance against the French empire, against the Porfirio Diaz dictatorship, and they played a fundamental role during the Revolutionary War in the armies led by Villa and Zapata. During the PRI regime, original peoples nourished the popular and national liberation armies. With the uprising of the Zapatista Army of National Liberation, on January 1, 1994, and the birth of the National Indigenous Congress, on October 12, 1996, indigenous peoples went on the offensive against neoliberal integration and its accelerated plundering.
As in the past, indigenous peoples today resist the neo-developmentalism that hides nothing other than the dispossession of well-being.
We who subscribe to these words have responded to the call of indigenous peoples by organizing actions of solidarity and by accompanying their struggles. But they have taught us, not without difficulties, to expand our vision: each struggle connected to another; each neighborhood, tribe, people, nation that resists is the world that resists.
In the mirrors of the war against those who ancestrally care for and defend Mother Earth against capitalist and patriarchal dispossession and exploitation; in the mirrors of contempt for those who are asserting their existence against colonial attempts to exterminate them; in the mirrors of political persecution, disappearance, prison and murder for fighting, organizing, resisting and caring for Life. In these mirrors the capitalist war against nature and Life is reflected, a war that today bloodies the territory of the entire nation and world.
The historical dimension of the challenge posed by the Zapatista peoples and the National Indigenous Congress is evident in the very meaning of this call: to face the war against the peoples of Mexico and the World. To fight and organize against the advance of militarization in Mexico is, at the same time, to defend the beautiful communities that the Zapatista have constructed in their autonomous territories. It is, as well, to defend the freedom to organize throughout the country. When we organize to stop the construction and opening of megaprojects such as the misnamed Mayan Train, the Morelos Comprehensive Project, or the Transisthmic Corridor, we are also defending water, diversity, community, land, and a dignified life.
A few months before the end of this six-year period of bad government, in the face of ample evidence, we know that the capitalist hydra is in power regardless of color or party. The call of the peoples shows the way, it is the destiny of dignity. The war in Mexico is a war against life. Its actors are the organized crime groups, the formal and informal repressive agents of the State, the political class as a whole, the State and its institutions that live off corruption. We live in a Narco-Capitalist State, as the CNI compañeros say.
Since 2017, the peoples of the CNI have called on us to “dismantle the power from above and to reconstitute ourselves not only as peoples, but as a country, from below and to the left, to join together in a single organization in which dignity is our last word and our first action. We call on you to organize and stop this war, not to be afraid, to build ourselves up and plant ourselves in the ruins left by capitalism.” To build ourselves and to grow ourselves in the ruins left by capitalism. It is time to stop this war, by asserting our autonomy and self-determination, by implementing the principle of “commanding by obeying” and by defending Life.
For all of the above, the people and organizations that sign this document join the call for the Global Action to stop the war against the peoples of Mexico and the World, against the Zapatistas and against the indigenous peoples of Mexico, by holding forums, distributing flyers, making graffiti or any other action that contributes to denouncing the war against the people.
Stop the war against the people of Mexico and the World!
Stop the war against the Zapatista peoples!
Stop the war against the indigenous peoples of Mexico!
Long live the Life that creates resistance!
Send information about your activity to publish it and photos, videos, etc. after completion to cnicomunicacion@gmail.com*
ALEMÁN
An die Zapatistische Armee der nationalen Befreiung (EZLN) und an den Nationalen indigenen
Kongress (CNI)
An die Pueblos der Welt
An die Personen, Kollektive und Pueblos, die das Leben verteidigen
Am 12. Oktober 1492 wurde eine neue Geschichtsschreibung begonnen: Die, der Geschichte der indigenen Würde. Die Kraft und Entschlossenheit der Pueblos Originarios, die schon seit 531 Jahren besteht bekommt heutzutage eine neue Bedeutung: Der antikoloniale Widerstand der Allerersten, die Verteidigung ihres Territoriums und ihre Art auf der Welt zu leben sind die Quelle von Wissen und Inspiration im Kampf gegen Kapitalismus und Ökozid.
In ganz Amerika ist die Geschichte der Kämpfe für Freiheit und Gerechtigkeit vom Widerstand der indigenen Pueblos geprägt. In Mexiko leisteten sie Widerstand gegen den Krieg der Kolonialisierung, unterstützten die populären Armeen im Unabhängigkeitskrieg, kämpften gegen den Nordamerikanischen Imperialismus und seine Expansionsversuche, waren Teil des Widerstands gegen das französische Imperium, gegen die porfiristische Diktatur. Außerdem spielten sie in der mexikanischen Revolution eine fundamentale Rolle in den, von Villa und Zapata angeführten, Armeen. Während dem Regime der PRI ernährten die Pueblos Originarios die populären Armeen - und die der nationalen Befreiung. Mit dem Aufstand der Zapatistischen Armee der nationalen Befreiung (EZLN), am 1. Januar 1994, gingen die indigenen Pueblos in die Offensive gegen die neoliberale Vereinnahmung und seine beschleunigte Beraubung. Und wie in der Vergangenheit leisten die indigenen Pueblos heute Widerstand gegen die neue Ideologie der Entwicklung, die versucht Beraubung als Wohlstand zu verkleiden.
Wir, die diese Worte unterschreiben, haben oft auf Aufrufe der organisierten Pueblos mit Aktionen geantwortete, die sich auf Solidarität mit - und Begleitung von ihren Kämpfen beschränken. Dabei haben sie uns – nicht ohne Schwierigkeiten im Prozess – beigebracht, unsere Sichtweise zu erweitern: Jeder Kampf, der mit einem weiteren verbunden wird, jedes Stadtviertel, jeder Stamm, jedes Pueblo, jede Nation, die*der*das Widerstand leistet ist Teil der widerständigen Welt.
Der Krieg des Kapitalismus gegen das Leben und die Natur ist ein Krieg, der das nationale, sowie globale Gebiet mit Blut tränkt. Er spiegelt sich in verschiedenen Facetten wider.
In den verschiedenen Facetten der Realität des Krieges, denen Die ausgesetzt sind, die seit
Generationen die Mutter Erde vor kapitalistischer, patriarchaler Beraubung und Ausbeutung
schützen und verteidigen; In den verschiedenen Facetten der Verachtung, die Diejenigen erfahren, die weiterhin in Würde existieren und gegen die Versuche der kolonialen Vernichtung kämfen; In den Facetten der politischen Verfolgung, des Verschwinden-Gemacht-Werdens, des Gefängnisses und der Ermordung, weil sie kämpfen, sich organisieren, Widerstand leisten und das Leben hüten.
Die historische Dimension der Kampfansage der zapatistischen Pueblos und des Nationalen
indigenen Kongresses wird in diesem Aufruf nochmal deutlich: Sich gegen den Krieg, der gegen die Pueblos Mexikos und der Welt geführt wird einsetzen. Kämpfen und uns gegen das Vorankommen der Militarisierung Mexikos zu organisieren bedeutet die Verteidigung der wunderschönen Konstruktion, die die Zapatistischen Kommunen in ihren autonomen Gebieten erreicht haben, aber es bedeutet auch die Freiheit, sich im ganzen Land zu organisieren, zu verteidigen. Uns zu organisieren um das Vorankommen und die Eröffnung von Megaprojekten, wie den schlecht benannten Tren Maya, das integrale Projekt Morelos, oder den transisthmischen Korridor zu stoppen, bedeutet auch das Wasser, die Vielfalt, die Kommunen, die Erde und das würdige Leben zu verteidigen.
Wenige Monate bevor eine weitere Legislaturperiode der schlechten Regierung endet und
aufgrund der verschiedenen Beweise, dass solange die kapitalistische Hydra diejenige ist, die regiert - Egal welche Farbe, oder Partei – betont der Aufruf der Pueblos einen Kurs in Richtung der Würde. Der Krieg in Mexiko ist ein Krieg gegen das Leben. Die, die ihn vorantreiben sind die Gruppen des organisierten Verbrechens, Die offiziellen und inoffiziellen Repressionsorgane des Staats, die politische Klasse insgesamt, der Staat und seine Institutionen, die von Korruption leben.
Ein kapitalistischer Narco-Staat, wie die Genoss*innen des CNI sagen. Schon 2017 riefen die Pueblos des CNI dazu auf die „Macht von Oben zu demontieren und uns, nicht mehr nur als Pueblos, sondern als Land von unten und links zu rekonstruieren, uns in einer einzigen Organisation zusammenzufinden, in der ‚Würde ‚unser letztes Wort und unsere erste Aktion sei. Wir Rufen dazu auf sich zu organisieren und diesen Krieg zu stoppen, dazu, uns auf den
Ruinen, die der Kapitalismus hinterlässt neu zu konstruieren und zu säen.“ Uns auf den Ruinen, die der Kapitalismus hinterlässt neu zu konstruieren und zu säen. Von der Autonomie, der Selbstbestimmung, des gehorchenden Befehlens und der Verteidigung des Lebens aus ist es Zeit diesen Krieg zu stoppen.
Aufgrund des zuvor beschriebenen rufen wir alle, die das Dokument unterschreiben, dazu auf an der globalen Aktion für den Stopp des Krieges, der gegen die Pueblos Mexikos und der Welt, gegen die zapatistischen Pueblos und gegen die Pueblos Originarios Mexikos geführt wird teilzunehmen und mit Foren, Flyern, Malerei, oder jeglicher anderer Aktionsform, die hilft den Krieg gegen die Pueblos anzuprangern.
Stoppt den Krieg gegen die Pueblos Mexikos und der Welt!
Stoppt den Krieg gegen die zapatistischen Pueblos!
Stoppt den Krieg gegen die Pueblos Originarios!
Es lebe das Leben, entstanden durch den Widerstand!
Nehme deine Protestform auf und schick Fotos, Videos, usw. an cnicomunicación@gmail.com
FRANCÉS
À l'Armée zapatiste de libération nationale et
Au Congrès national indigène
Aux peuples du Mexique et du monde,
Aux personnes, aux collectivités et aux peuples qui défendent la vie.
Le 12 octobre 1492, une nouvelle histoire a commencé à s'écrire : l'Histoire de la Dignité Indigène. Aujourd'hui, la force et la détermination des peuples autochtones, cultivées pendant plus de 531 ans, acquièrent de nouvelles significations : la résistance anticoloniale des peuples premiers, la défense de leurs territoires et de leurs façons d'habiter le monde sont une source de connaissance et d'inspiration dans la lutte contre le capitalisme prédateur et écocidaire.
Dans toute l'Amérique, l'histoire des luttes pour la liberté et la justice est marquée par les résistances des peuples autochtones. Au Mexique, ils ont résisté à la guerre de conquête, ils ont fortifié les armées populaires lors de la guerre d'indépendance, ils ont lutté contre l'impérialisme nord-américain et ses tentatives d'expansion, ils ont fait partie de la résistance contre l'empire français, contre la dictature de Porfirio Diaz et ils ont joué un rôle fondamental dans la guerre de la Révolution au sein des armées dirigées par Villa et Zapata. Pendant le régime du PRI, les peuples autochtones ont alimenté les armées populaires et de libération nationale. Avec le soulèvement de l'Armée zapatiste de libération nationale le 1er janvier 1994 et la formation du Congrès national indigène le 12 octobre 1996, les peuples indigènes sont passés à l'offensive contre l'intégration néolibérale et sa déprédation accélérée. Et comme par le passé, les peuples autochtones résistent aujourd'hui au néo-développement qui tente de faire passer la dépossession pour du bien-être.
Nous qui souscrivons à ces paroles, nous avons répondu à l'appel des peuples indigènes organisés souvent par des actions de solidarité et en accompagnant leurs luttes. Mais ils nous ont appris, non sans difficulté, à faire évoluer notre regard : chaque lutte est liée à une autre ; chaque quartier, tribu, peuple, nation qui résiste, c'est le monde qui résiste.
Dans les miroirs de la réalité de la guerre à laquelle sont confrontés ceux qui, ancestralement, prennent soin de la terre mère et la défendent contre la dépossession et l'exploitation capitaliste et patriarcale ; dans les miroirs du mépris pour revendiquer la dignité d'exister comme ils sont contre les tentatives coloniales d'extermination ; dans les miroirs de la persécution politique, de la disparition, de la prison et de l'assassinat pour le fait de lutter, de s'organiser, de résister et de prendre soin de la Vie ; dans ces miroirs se reflète la guerre capitaliste contre la nature et la vie, une guerre qui ensanglante aujourd'hui l'ensemble du territoire national et mondial.
La dimension historique du défi des peuples zapatistes et du Congrès national indigène peut être considérée dans le sens même de cet appel : affronter la guerre contre les peuples du Mexique et du monde. Lutter et nous organiser contre l'avancée de la militarisation au Mexique, c'est en même temps défendre la belle construction que les communautés zapatistes ont réalisée dans leurs territoires autonomes, ainsi que défendre la liberté d'organisation dans tout le pays.
S'organiser pour stopper l'avancée et l'ouverture de mégaprojets tels que le mal nommé Train Maya, le Projet intégral de Morelos ou le Corridor transisthmique, c'est aussi défendre l'eau, la diversité, la communauté, la terre et la vie digne.
À quelques mois de la fin d'un mandat supplémentaire de six ans d'un mauvais gouvernement, face aux multiples preuves que tant que l'hydre capitaliste gouvernera derrière n'importe quelle couleur, n'importe quel parti, l'appel des peuples indique un chemin et un destin de dignité. La guerre au Mexique est une guerre contre la vie.
Ses acteurs sont les groupes du crime organisé, les forces répressives de l'État, formelles et informelles, la classe politique dans son ensemble, l'État et ses institutions qui vivent de la corruption. Un Narco-État capitaliste, comme disent les compañer@s du CNI.
Déjà en 2017, les peuples du CNI nous appelaient à « démanteler le pouvoir d'en haut et à nous reconstituer non seulement en tant que peuples, mais en tant que pays, d'en bas et à gauche, à nous unir dans une seule organisation dans laquelle la dignité soit notre dernier mot et notre première action. Nous vous appelons à nous organiser et à arrêter cette guerre, à ne pas avoir peur de construire et de semer sur les ruines laissées par le capitalisme ». Construire et semer sur les ruines laissées par le capitalisme. A partir de l'autonomie, de l'autodétermination, du commander en obéissant et de la défense de la Vie, il est temps d'arrêter cette guerre.
C'est pour toutes ces raisons que nous, personnes et organisations qui signons ce document, appelons à rejoindre l'Action mondiale pour arrêter la guerre contre les peuples du Mexique et du monde, contre les peuples zapatistes et les peuples autochtones du Mexique, par des forums, des tracts, des graffs ou toute autre action qui contribue à dénoncer la guerre contre les peuples.
Stop à la guerre contre les peuples du Mexique et du monde !
Stop à la guerre contre les peuples zapatistes !
Stop à la guerre contre les peuples autochtones du Mexique !
Vive la vie que crée la résistance !
Enregistrez votre activité et envoyez des photos, des vidéos, etc. à cnicomunicacion@gmail.com
GRIEGO
Προς τον Ζαπατιστικό Στρατό Εθνικής Απελευθέρωσης και το Εθνικό Ιθαγενικό
Κογκρέσο
Προς τους λαούς του Μεξικού και του κόσμου,
Προς τα άτομα, τις συλλογικότητες και τους λαούς που υπερασπίζονται τη Ζωή
Στις 12 Οκτωβρίου 1492 άρχισε να γράφεται μια νέα ιστορία: η Ιστορία της Ιθαγενικής Αξιοπρέπειας. Η δύναμη και η αποφασιστικότητα των ιθαγενών λαών, που καλλιεργήθηκε για πάνω από 531 χρόνια, αποκτά σήμερα νέα νοήματα: η αντιαποικιοκρατική αντίσταση των πρώτων αυτών λαών, η υπεράσπιση των εδαφών και των τρόπων διαβίωσης στον κόσμο, αποτελεί πηγή γνώσης και έμπνευσης στον αγώνα ενάντια στον ληστρικό και οικοκτόνο καπιταλισμό.
Σε ολόκληρη την Αμερική, η ιστορία των αγώνων για ελευθερία και δικαιοσύνη σημαδεύτηκε από τις αντιστάσεις των ιθαγενών λαών. Στο Μεξικό, αντιστάθηκαν στον πόλεμο της κατάκτησης, ενίσχυσαν τους λαϊκούς στρατούς στον πόλεμο της Ανεξαρτησίας, αγωνίστηκαν ενάντια στον βορειοαμερικανικό ιμπεριαλισμό και τις επεκτατικές του απόπειρες, συμμετείχαν στην αντίσταση κατά της γαλλικής αυτοκρατορίας, κατά της δικτατορίας του Porfirio Diaz και έπαιξαν αποφασιστικό ρόλο στην Επανάσταση στους στρατούς υπό την ηγεσία του Villa και του Zapata. Κατά τη διάρκεια του καθεστώτος του PRI (Θεσμικό Επαναστατικό Κόμμα), οι αυτόχθονες λαοί τροφοδότησαν τους λαϊκούς και εθνικοαπελευθερωτικούς στρατούς. Με την εξέγερση του Ζαπατιστικού Στρατού Εθνικής Απελευθέρωσης, την 1η Ιανουαρίου 1994, και την συγκρότηση του Εθνικού Ιθαγενικού Κογκρέσου, στις 12 Οκτωβρίου 1996, οι ιθαγενείς λαοί πέρασαν στην επίθεση ενάντια στην νεοφιλελεύθερη ολοκλήρωση και την επιταχυνόμενη λεηλασία της. Όπως και στο παρελθόν, οι ιθαγενείς λαοί αντιστέκονται σήμερα στην νεοαναπτυξιοκρατία που επιχειρεί να παρουσιάσει την υφαρπαγή ως ευημερία.
Όσ@ς συνυπογράφουμε αυτές τις λέξεις έχουμε ανταποκριθεί πολλές φορές στο κάλεσμα των οργανωμένων ιθαγενών λαών σε δράσεις που πλαισιώνουν την αλληλεγγύη και την συμπαράσταση στους αγώνες τους. Μας έμαθαν, όμως, όχι χωρίς δυσκολίες, να διευρύνουμε τη ματιά μας: κάθε αγώνας συνδέεται με άλλον, κάθε γειτονιά, φυλή, λαός, εθνότητα που αντιστέκεται είναι και ο κόσμος που αντιστέκεται.
Στους καθρέφτες της πραγματικότητας του πολέμου που αντιμετωπίζουν όσες και όσοι, από αρχαιοτάτων χρόνων, φροντίζουν και υπερασπίζονται τη μάνα γη απέναντι στην καπιταλιστική και πατριαρχική λεηλασία και εκμετάλλευση στους καθρέφτες της απαξίωσης όσων διαφυλάττουν την αξιοπρέπεια της ύπαρξής τους, ως αυτ@ που είναι, ενάντια στις αποικιοκρατικές προσπάθειες εξόντωσης, στους καθρέφτες των πολιτικών διώξεων, των εξαφανίσεων, των φυλακίσεων και των δολοφονιών όσων αγωνίζονται, οργανώνονται αντιστέκονται και προστατεύουν τη Ζωή. Σε αυτούς τους καθρέφτες αντικατοπτρίζεται ο καπιταλιστικός πόλεμος ενάντια στη φύση και τη Ζωή, ένας πόλεμος που σήμερα αιματοκυλά ολόκληρη την εθνική και παγκόσμια επικράτεια.
Η ιστορική διάσταση της πρόκλησης των ζαπατιστικών λαών και του Εθνικού Ιθαγενικού Κογκρέσου διαφαίνεται στο ίδιο το νόημα αυτού του καλέσματος: να αντιμετωπίσουμε τον πόλεμο ενάντια στους λαούς του Μεξικού και του Κόσμου. Ο αγώνας και η οργάνωση ενάντια στην αύξηση της στρατιωτικοποίησης στο Μεξικό σημαίνει, ταυτόχρονα, υπεράσπιση της θαυμάσιας δομής που έχουν επιτύχει οι ζαπατιστικές κοινότητες στα αυτόνομα εδάφη τους και προάσπιση της ελευθερίας οργάνωσης σε ολόκληρη τη χώρα. Η οργάνωση για να σταματήσει η προώθηση και η εκκίνηση μεγαπρογραμμάτων όπως το κακώς αποκαλούμενο Τρένο Μάγια, το Ολοκληρωμένο Πρόγραμμα Morelos ή ο Διαωκεάνειος Διάδρομος σημαίνει επίσης υπεράσπιση του νερού, της ποικιλότητας, της κοινότητας, της γης, της αξιοπρεπούς ζωής.
Λίγους μήνες πριν τη λήξη μιας ακόμα εξαετούς θητείας της κακής κυβέρνησης, μπροστά στις πολλαπλές αποδείξεις ότι, εφόσον η καπιταλιστική Λερναία Ύδρα κυβερνά πίσω από κάθε χρώμα και κόμμα, το κάλεσμα των λαών σηματοδοτεί μια πορεία και έναν προορισμό αξιοπρέπειας. Ο πόλεμος στο Μεξικό είναι ένας πόλεμος ενάντια στη ζωή. Πρωταγωνιστές του είναι οι ομάδες του οργανωμένου εγκλήματος, τα κατασταλτικά όργανα του Κράτους, επίσημα και ανεπίσημα, η πολιτική τάξη στο σύνολό της, το Κράτος και οι θεσμοί του που συντηρούνται από τη διαφθορά. Ένα Καπιταλιστικό Ναρκοκράτος, όπως λένε οι σύντροφ@ς του Εθνικού Ιθαγενικού Κογκρέσου.
Ήδη από το 2017 οι λαοί του Εθνικού Ιθαγενικού Κογκρέσου μας καλούσαν να «αποδομήσουμε την εξουσία των από πάνω και να ανασυγκροτηθούμε όχι μόνο ως λαοί, αλλά ως χώρα, από τα κάτω και αριστερά, να ενωθούμε σε μια ενιαία οργάνωση στην οποία η αξιοπρέπεια θα είναι η τελευταία μας λέξη και η πρώτη μας πράξη. Σας καλούμε να οργανωθούμε και να σταματήσουμε αυτόν τον πόλεμο, να μη φοβηθούμε να συγκροτηθούμε και να φυτευτούμε πάνω στα ερείπια που άφησε ο καπιταλισμός». Να συγκροτηθούμε και να φυτευτούμε πάνω στα ερείπια που άφησε ο καπιταλισμός. Με αφετηρία την αυτονομία, τον αυτοπροσδιορισμό, το «διοικούμε υπακούοντας» και την υπεράσπιση της Ζωής, ήρθε η ώρα να σταματήσουμε αυτόν τον πόλεμο.
Για όλους τους παραπάνω λόγους τα άτομα και οι οργανώσεις που υπογράφουμε αυτό το κείμενο συμμετέχουμε στο κάλεσμα για Παγκόσμια Δράση ώστε να σταματήσει ο πόλεμος ενάντια στους λαούς του Μεξικού και του Κόσμου, ενάντια στους ζαπατιστικούς λαούς και τους ιθαγενείς λαούς του Μεξικού, διοργανώνοντας φόρουμ, μοιράζοντας κείμενα, κάνοντας γκράφιτι ή οποιαδήποτε ενέργεια συμβάλλει στην καταγγελία του πολέμου κατά των λαών.
Να σταματήσει ο πόλεμος ενάντια στους λαούς του Μεξικού και του
Κόσμου!
Να σταματήσει ο πόλεμος ενάντια στους ζαπατιστικούς λαούς!
Να σταματήσει ο πόλεμος ενάντια στους ιθαγενείς λαούς του Μεξικού!
Ζήτω η Ζωή που δημιουργεί η αντίσταση!
Δήλωσε τη δράση σου και στείλε φωτογραφίες, βίντεο κλπ στην
ηλεκτρονική διεύθυνση cnicomunicacion@gmail.com
SUOMI
Maailmanlaajuinen toiminta Meksikon ja koko maailman kansoja, zapatistakansoja ja Meksikon alkuperäiskansoja vastaan käytävän sodan lopettamiseksi
Zapatistinen Kansallisen Vapautuksen Armeijalle (EZLN) ja Kansalliselle Alkuperäiskansojen Kongressille (CNI)
Meksikon ja maailman kansoille,
Yksilöille, yhteisöille ja kansoille, jotka puolustavat elämää
Lokakuun 12. päivänä vuonna 1492 alettiin kirjoittaa uutta historiaa: alkuperäiskansojen arvokkuuden historiaa. Nykyään alkuperäiskansojen voima ja päättäväisyys, joita on ruokittu yli 531 vuoden ajan, saavat uusia merkityksiä. Alkuperäiskansojen kolonialismin vastainen vastarinta, niiden alueiden ja asumistapojen puolustaminen ovat tiedon ja inspiraation lähde taistelussa ryöstö- ja ekosidista kapitalismia vastaan.
Alkuperäiskansojen vastarinta on leimannut vapauden ja oikeudenmukaisuuden puolesta käytyjen taistelujen historiaa kaikkialla Amerikassa. Meksikossa he vastustivat valloitussotaa, vahvistivat kansanarmeijoita itsenäisyyssodassa ja taistelivat Pohjois-Amerikan imperialismia ja sen laajentumispyrkimyksiä vastaan. He olivat osa Ranskan keisarikunnan ja Porfirio Diazin diktatuurin vastaista vastarintaa, ja heillä oli keskeinen rooli vallankumoussodan aikana Villan ja Zapatan johtamissa armeijoissa. PRI:n hallinnon aikana alkuperäiskansat ruokkivat kansan ja kansallisen vapautuksen armeijoita. Zapatistien kansallisen vapautusarmeijan 1. tammikuuta 1994 tapahtuneen kansannousun ja alkuperäiskansojen kansallisen kongressin 12. lokakuuta 1996 tapahtuneen perustamisen myötä alkuperäiskansat siirtyivät hyökkäykseen uusliberaalia integraatiota ja sen kiihtyvää ryöstöä vastaan.
Kuten menneisyydessä, alkuperäiskansat vastustavat nykyäänkin uuskehitystä, joka kätkee taakseen vain hyvinvoinnin riistämisen.
Me, jotka allekirjoitamme nämä sanat, olemme vastanneet alkuperäiskansojen kutsuun järjestämällä solidaarisuustoimia ja tukemalla heidän taisteluitaan. Mutta he ovat opettaneet meitä, ei ilman vaikeuksia, laajentamaan näkemystämme: jokainen taistelu liittyy toisiinsa; jokainen naapurusto, heimo, kansa, kansakunta, joka vastustaa, on maailma, joka vastustaa.
Peileissä, joissa soditaan niitä vastaan, jotka kantaisiensä mukaan huolehtivat Äiti Maasta ja puolustavat sitä kapitalistista ja patriarkaalista riistoa ja hyväksikäyttöä vastaan; peileissä, joissa halveksitaan niitä, jotka puolustavat olemassaoloaan kolonialistisia yrityksiä vastaan; peileissä, joissa heitä vainotaan poliittisesti, kadotetaan, vangitaan ja murhataan siksi, että he taistelevat, järjestäytyvät, vastustavat ja huolehtivat Elämästä. Näissä peileissä heijastuu kapitalistinen sota luontoa ja Elämää vastaan, sota, joka nykyään verestää koko kansakunnan ja maailman aluetta.
Zapatistakansojen ja kansallisen alkuperäiskansojen kongressin asettaman haasteen historiallinen ulottuvuus on ilmeinen tämän kutsun merkityksessä: kohdata sota Meksikon ja maailman kansoja vastaan. Taisteleminen ja järjestäytyminen Meksikon militarisoitumisen etenemistä vastaan on samalla niiden kauniiden yhteisöjen puolustamista, joita zapatistat ovat rakentaneet autonomisille alueilleen. Se on myös järjestäytymisvapauden puolustamista koko maassa. Kun järjestäytymme estämään sellaisten megahankkeiden rakentamisen ja avaamisen kuin väärin nimetty Mayan Train, Morelos Comprehensive Project tai Transisthmic Corridor, puolustamme myös vettä, monimuotoisuutta, yhteisöjä, maata ja ihmisarvoista elämää.
Muutama kuukausi ennen tämän kuusivuotisen huonon hallituksen kauden päättymistä tiedämme runsaiden todisteiden valossa, että kapitalistinen hydra on vallassa väristä tai puolueesta riippumatta. Kansojen huuto osoittaa tien, se on arvokkuuden kohtalo. Meksikon sota on sota elämää vastaan. Sen toimijoita ovat järjestäytyneet rikollisryhmät, valtion viralliset ja epäviralliset sortoelimet, poliittinen luokka kokonaisuudessaan, valtio ja sen instituutiot, jotka elävät korruptiosta. Elämme narkokapitalistisessa valtiossa, kuten CNI:n toverit sanovat.
Vuodesta 2017 lähtien CNI:n kansat ovat kehottaneet meitä "purkamaan ylhäältäpäin tulevan vallan ja muodostamaan uudelleen itsemme paitsi kansoina, myös maana, alhaaltapäin ja vasemmalta, yhdistymään yhdeksi organisaatioksi, jossa ihmisarvo on viimeinen sanamme ja ensimmäinen tekomme.". Kehotamme teitä järjestäytymään ja lopettamaan tämän sodan, olemaan pelkäämättä, rakentamaan itsemme ja istuttamaan itsemme kapitalismin jättämille raunioille." Rakentamaan itseämme ja kasvattamaan itseämme kapitalismin jättämiin raunioihin. On aika pysäyttää tämä sota puolustamalla itsemääräämisoikeuttamme ja itsemääräämisoikeuttamme, toteuttamalla periaatetta "käsketään tottelemalla" ja puolustamalla Elämää.
Kaikkien edellä mainitn vuoksi tämän asiakirjan allekirjoittaneet ihmiset ja järjestöt yhtyvät maailmanlaajuiseen toimintaan, jolla pyritään lopettamaan sota Meksikon ja koko maailman kansoja, zapatisteja ja Meksikon alkuperäiskansoja vastaan järjestämällä foorumeita, jakamalla lentolehtisiä, tekemällä graffiteja tai mitä tahansa muuta toimintaa, joka edistää kansoja vastaan käytävän sodan tuomitsemista.
Pysäyttäkää sota Meksikon ja koko maailman kansaa vastaan!
Lopettakaa sota zapatistakansoja vastaan!
Lopettakaa sota Meksikon alkuperäiskansoja vastaan!
Eläköön elämä, joka luo vastarintaa!
Lähettää tietoja toiminnastasi sen julkaisemiseksi ja valokuvia, videoita jne. sen päätyttyä osoitteeseen cnicomunicacion@gmail.com
Comments